Alice Schalek fova jurnalista, scritëura, fotografa y arpizadëura. Inuem se ovela dantaldut fat coche reportera de viera, na cariera per chëla che nce l jì a crëp y la cunescënza dla montes à abù na cërta mpurtanza. Ncueicundì ie Alice Schalek plu che auter cunesciuda – sce miamei che n la cunësc – coche ejëmpl negatif per si reportajes de viera fanatiches y tizëntes y per coche l jurnalist Karl Kraus l’à reprejenteda te si drama de viera Die letzten Tage der Menschheit (I ultimi dis dla umanità). Ma do chësta imaja de ëila iel deplù. Schalek fova defati na persunalità poliedrica, controversa sambën, ma nce nteressanta y brilanta y si vita ie unida scunfurieda defin dai avenimënc mudeivli dl 20ejim secul.


Alice Schalek fova nasciuda a Viena ai 21 d’agost 1874. La ie chersciuda su cun trëi fredesc te na familia liberela judiera. Si pere Heinrich Schalek fova unit a Viena da Praga y ova metù su n’agenzia de publizità. L fova ntlëuta la prima agenzia de publizità de chëla sort tl’Austria. De gra ala bona cundizions economiches y ala ududes lerges dla familia à Alice pudù frecuenté l lizeum dl “Frauenerwerbverein”, la à mparà de plu rujenedes y à bele da pitla abù ucajion de viagë ncantëur, p.ej. tla Dolomites y sun l Adriatich.

Dl scumenciamënt dl 20ejim secul, canche Schalek ova bele tosc 30 ani, àla per l prim iede fat rujené de sé coche scritëura cun n trëi romanns unic ora un ndolauter danter l 1902 y l 1905. Ma si atività plu mpurtanta fova zënzauter l jurnalism. Do che la fova tl 1903 deventeda redatëura de feuilleton dla Neue Freie Presse àla laurà per belau trënt’ani per chëla medema zaita, danter l auter nce coche reportera d viera.

Tl 1904 se àla, pervia dla prescion for majera dl antisemitism de chëi ani y tla speranza de unì discrimineda de manco, cunvertì al protestantism – coche perauter truep zitadins judieres de si tëmp. Danter l 1903 y l 1935 ie Schalek viageda plu iedesc ntëur l mond. De si viages àla scrit na lingia de libri. Dlongia Ida Pfeiffer, che ova vivù truep ani dan ëila, iela nchin ncuei una dla puecia viagiadëures de prufescion che fova bones de viver de si lëur. Do l 1914 ova Alice Schalek n gran suzes a tenì referac. Un de chisc ova l titul Cun la camera ntëur l mond. Tla Urania de Viena fova Schalek la prima ëila che n ova lascià tenì cunferënzes.

Do che la ova tl scumenciamënt dla viera metù su l’urganisazion per nvalic de viera “Crëusc ghiela y foscia”, ti iel dl 1915 unit sëurandat la bedaia “Salvator” dla zità de Viena. Ma l rodul che Alice Schalek ova tëut ite tla Prima viera mundiela jiva scialdi sëura l’atività caritativa ora. La fova defati stata la prima reportera de Viena dl’Austria y dessegur una dla prima y puecia ëiles te chëla funzion a livel mundiel. Coche curespundënta y cumëmber dl k.u.k. cuatier de viera àla danter l 1915 y l 1917 vijità trates defrëntes dla front tl Tirol, tla Serbia, tla Galizia y pra l Isonzo per scrì da iló. La ti fajova ntervistes a ufezieres y a saudeies, scrijova reportajes y fajova fotografies dla lueges de cumbatimënt.

De si sperienzes y mprescions tla front tenivela referac che ova n suzes straurdener y che purtova pro a tenì aut l entujiasm dla populazion per la viera. Merë si cunferënza sun l Isonzo che la ova tenì te plu che 20 ziteies dl’Austria y di Paejes Tudësc ie unida audida da milesc y milesc de persones. Da si permanënzes tla front ntan i prim ani de viera iel unit ora la publicazions Tirol in Waffen (1915) y Am Isonzo (1916). De tramedoi libri iel nce mo do la viera unit ora deplù edizions. Per si atività de propaganda ti iel unit cunferì dl 1917 l “Goldenes Verdienstkreuz mit der Krone am Bande der Tapferkeitsmedaille“ – na uneranza ora dl solit auta per n’ëila.

Sibe er si atività de viagiadëura sibe per chëla de reportera de viera to àl juà dassënn che la savova da s’arpizé. L’arpizeda fova per ëila na sort de scola de vita, n ciamp de sperimentazion sun chël che la pudova desmustré a sé nstëssa cie che la fova bona de fé. Ma l fova nce n’atività che à purtà pro a si emanzipazion zënza che la ëssa messù jì contra regules sozieles o morales. A l’arpizeda à Schalek nce dedicà de plu articuli per zaites. Te chisc cialovela nce de respuender ala dumanda do l senificat de chësta atività sportiva ntlëuta suvënz mo bendebò criticheda. Coche truep arpizadëures dla borghesia auta de Viena fova Schalek scrita ite tla sezion Austria dl “Deutscher und Österreichischer Alpenverein”. Cie che la se à pensà y coche la à reagì canche la ie dl 1921 unida smacheda ora dala lia mé ajache la fova judiera possen mé se nmaginé. Contra l sënn razist y la persecuzion ne pudova la persones tuchedes no se defënder tres assimilazion no tres l cunvertimënt al crëidum cristian.

Te si reportajes de viera Tirol in Waffen y Am Isonzo mostra Alice Schalek de vester na cunescidëura di crëps y dla montes y nce n’arpizadëura de na cërta esperienza. Tramedoi publicazions fova per ëila na sort de plataforma sun chëla che la pudova mëter tla lum si cunescënzes y esperienzes alpinistiches. Schalek, che ova da pitla insù passà si d’insteies tla montes, se ntupova dla tecniches dl jì a crëp. Ma canche la fova ntan la viera inò ruveda tla montes pervia de si lëur se àla bele n ucajion dla prima escurscion ntendù che l jì a crëp fova śën muet da d’autra regules:

“Jì a crëp ne ie śën nia mé plu n sport. (…) La viera se mostra nce tla pitla cosses y l ie per mé feter che anconte tlo mëinacrëp che cunësce furnii cun na uniforma y che ne ie śën nia a mi despusizion. (…) I fej śën si jites periculëuses de patulia, i segurea i refurnimënc ai avanposć d’usservazion, si arpizeda esperta ie sometuda ala patria. Nëus union menei da n ufezier.”

Canche la fova n ann do sun la front dl Isonzo – “Un di piec luesc dl teater de viera” – scumenciova l’arpizeda dl prim sciche na “jita de campania d’instà te ch’l blot hotel tla Wochein, sun la rives de chël lech trangujënt, cun na mëisa njinieda ca cun cura per la cëina y de boniscima trotes. Nia – ora che povester l chiet nia solit per n hotel – nes lecorda tlo la viera.“

Schalek va su per na mont cun l sëurastant dl servisc de sucors che ie iust unit de reviers dala feries. Per ëila iel l prim iede, per ël l vintejim iede. L’atmosfiera ie da pel de gialina:

“No – na tel arpizeda ne n’ëi mo mei fat. Ne ie pa chisc nia sonns d’orchestra che n aud sëura l custon dlacià ca? N crëp tla nëif cun granates, morc y mujiga – na cumbinazion plu fetra ne ie bën nia saurida da abiné. Ntan che scote su cun marueia i acorc che vën dal acampamënt su per i parëies audi cun mesa urëdla la nutizia dl cadet che ti ie sautà ancontra a si sëurastant. I à stlupetà te mi sosta…”

La lesirëza cun chëla che Schalek scrijova te si reportajes de marces, batalies y pusizionamënc ti dà a chisc tesć n tonn spensierà tres chël che l’autora tramuda na realtà tragica te na sort de teater.

Sun la front dl Tirol cunesciova Schalek truep meinacrëp che ova tëut ite la funzion de ufezieres. Te si reportaja Tirol in Waffen sotrisseiela si amezizia cun d’ëi. La i descrij coche eroesc dla viera y salvadëures dla patria – i ie, a dì d’ëila, si mëur maestri, persones da chëles che la à pudù mparé per uni sort de situazion dla vita. L capitul sun i mëinacrëp nuzela nce per scrì dl’arpizedes che ëila nstëssa à fat. Tlo nunzieiela per prim Sepp Innerkofler, “che ie mort la mort eroica per la patria y che […] ie unit unerà cun la bedaia d’or per l curaje”. Da jëuna fovela stata cun ël sun l Cristallo, sun ch’l “Dolomit gigant che śera ju sciche n vardian nosta Austria contra la Talia petan ora si proza sciche sce l ulëssa dì: Guai a chi che uel passé tlo!”

Cun fortl cunlieia l’autora avenimënc de viera cun si esperienzes persuneles. La cunfermea a chësta moda che i mëinacrëp – dantaldut chëi austriacs – ie persunaliteies straurdeneres dal pont d’ududa moral y etich. Schalek scrij:
“L mëinacrëp ie per si tlient no mé sustenidëur y purtadëur, no mé l pere sapient dla uties, te chëles che l cujina y netea per ël y se cruzia de ël, l ie nce n bon cumpani dala bona ueia.”

Schalek ie dla minonga che i mëinacrëp dl Tirol ne pënsa nia sciche tanc d’autri dantaldut ai scioldi, ma che l unëur ie per ëi l valor che vën dan dut. De n mëinacrëp sciche Anton Plank, cun chël che Schalek ova dan la viera fat la majera pert de si arpizedes tla Dolomites, dijela nchinamei che l ie n filosof. L’Austria, scrijela, ti ie a si mëinacrëp debit gran pert de si gloria. I ie, à dì d’ëila, i educadëures ala viera, ejëmpli de autocuntrol, altruism y bontà. Autramënter che si colegs dla Talia nemica, che ie suvënz daledam, che bev de massa y sun chëi che n ne possa n generel nia se lascé ajache i ie fauc, à i mëinacrëp tirolejes n bon carater y n bon stil de vita. De bona cualiteies ti atesteiela nce ai mëinacrëp trentins, sciche a Saverio Zorzi che à n bon cuer, al fedel Benvenuto Lorenzetti o al amich save Bortolo Zagonel. A chësc ultim ne ti iela nia mé debit de beliscima arpizedes, ma nce l fat che la ie deventeda na bona arpizadëura. Schalek i descrij duc sciche “austriacs fedei” che ne uel t’uni cajo nia unì “delibrei dala barbaria austriaca”.

Nce de Bortolo Zagonel de Primiero – l medemo che ova tl 1901 menà Beatrice Tomasson tres l parëi sud dla Marmolada – dij Schalek che la à mparà cosses de mpurtanza per la vita: Pra na luegia ria sun la Cima Rosetta tla Pales de San Martin ova l mëinacrëp fat purvé tan giut si tlienta nchin che la fova stata bona de la superé da sëula. Schalek se lecorda nsci:

“Sën stajons tlo nchin che la mort nes delibrea. Speron che l ne dure nia massa giut. Ie sé pu sciche ël nstës che l ne ie degun de reviers sun chësta via. Y sce ne ue nia jì inant messons mefun sté tlo.”
Da chësta aventura mperela che “n ie boni sce n muessa”. Y dadedò pënsela uni iede canche l ti vën da dì “ne son nia bona” al mëinacrëp Zagonel, nce truep ani plu tert canche la ie sun l Mount Sealy tla Nueva Zelanda cun na grupa de ëi y la ne ulova nia fé na burta figura.

Per la reportajes de viera fajova Schalek cun saudeies y ufezieres marces longes nchin pra la pusizions dla front. Iló stajovela nce dis y enes ala longia per viver y fotografé da daujin la ntraunides dla viera. Ntan che d’autri si colegs jurnalisć se acuntentova de sëurantò la nfurmazions che i giapova de segonda man dai ufezieres, ne se temova ëila nia de ruvé te situazions periculëueses. Si atività univa ntlëuta cunscidreda straurdenera per n’ëila. Y ëila nstëssa se rendova cont che pudëi lauré coche curespundënta de viera per la patria fova zeche defin ora dl solit. Povester fova propi perchël si ntujiasm ora de mesura una dla rejons de si reportajes esageredes.

A uni moda pëia chëstes ite si letëures, tl bon y tl stlet, les ne i lascia nia ndefrënc propi ajache les i lascia partezipé a si ntujiasm per cie che suzed. Purempò ie si lingaz y cie che la scrij scialdi feter: L’autora reprejentea la viera sciche n spetacul idealisà, la la glorifichea nchinamei. Si naziunalism, si desprijënza per dut cie che ie “l nemich”, si ncëurnida per la viera y si slogans de cumbatimënt semea ncuei, ma nce tl cuntest de si tëmp ora de mesura. L mazé devënta per ëila n spetacul folcloristich, la viera vën idealiseda sciche na istituzion educativa de miuramënt canche la scrij per ejëmpl frases sciche:

“Ciuldì n’ei pa dan la viera mei udù duta ch’la persones de marueia che anconte śën uni di? Te zità fovel mé jënt da nia, jënt dal pitl pensé egoist, da degun nierf y zënza carater. Tlo semea uniun nce fisicamënter majer che no a cësa, uniun ie na figura che fej paruda, uniun ie na persunalità. Sci – la viera americanisea.”

O nce:
“Tlamëdel amor per la patria, vo idealisć; sënn contra l nemich, vo naziunalisć; tlamëdel sport, vo jënt ala moda; aventura, vo romantics; tlamëdel gudimënt dla forza, vo esperc dl’ana: ie l tlame umanità delibreda.”

Si sentimënc naziunalisc’ porta Schalek for inò a esprescion sciche canche la scrij:
“Cassù sun l jëuf sënti per l prim iede zeche sciche sodesfazion canche vëije n albierch dla Dolomites trasfurmà te n cuatier dl militer. Tan desprijënt nes ova ma l ost da uem tratà nëus arpizadëures (…) ajache ne cialan nia mé ora dala miseria pervia che unian moi y deslausc dala Marmolada, ma davia che rujenan nce tudësch nes ovel scunjarà tla majons japé y servì melamënter pra mëisa. (…) Ulà ie pa śën l hotel? Sparì. Ah! Chësc fej bon! (…) ajache do la viera – nsci sperons – ulerons vester stersc assé y vester nëus nstësc i patrons da nëus a cësa.”

Che Schalek ne univa per chësta si pusizions nia mé stimeda tl’Austria ne ie nia da se fé marueia. L jurnalist, scritëur y nteletuel Karl Kraus criticova si reportajes de viera dantaldut ajache les fova “na mescedanza festidienta de omizid y cumerz, de reportaja dala front y diare turistich.” L les udova sciche “n mescedoz de bestialità, bunder feminil, sëit de sanch y dut adum n scandul fat y finà.” Kraus desprijova chl’ëila de si medema età dla borghesia auta, l la tlamova n “orco de viera” y na “Jourjüdin” – na jurnalista judiera. Per chësta ufendudes l ova un di fredesc Schalek ndesfidà a n duél a chël che Kraus ne se à nia lascià ite. Alice Schalek ti ova perchël fat na plura per ufenduda al unëur. Dainora se à purtà pro n pruzes che se à trat ora per ani, nchin che Schalek à ala fin retrat la plura dl 1919. Scebën che nia diretamënter à chësc stritoz mpò abù cunseguenzes per l’atività de Schalek coche curespundënta de viera. Dl 1917, do na nterpelazion parlamentera contra ëila se à l departimënt de stampa de viera sentì sfurzà a la lascé jì. La uneranza “Schwerter zur Kriegserinnerungsmedaille”, na uneranza rera, che ti univa cunferida a persones zeviles che se ova parà contra atacs nemics, y che ëila s’ova purvà a giapé, ne ti ie nia unida cunferida. De chësc se n àla abù dassënn mpermel. Una dla rejons ciuldì che n l’ova nia tëuta n cunscidrazion per l’unerificënza fova zënzauter nce l fat che la fova sibe ëila che judiera.

Che trupes dla critiches che ti univa fates fova nce muetes da misoginism mostra l fat che reporteri de viera ëi che se nuzova de n vocabuler y esprescions ala semea ne univa mei tan cuinei y fac ju sciche la “Fräulein Schalek”. Ëila fova mefun zapeda te n raion maschil. Chësc univa cunscidrà na cossa sgricënta y urdenera sce no nchinamei amorala. Kraus, che fova nstës de descendënza judiera l’à caricheda te si opera Die letzten Tage der Menschheit coche n camenoster dal bunder, na caderlënta de batalies y n “pitl talënt” che se dajova ca coche sustenidëura de na tragedia umana.

Do la viera à Alice Schalek inò dejëut inant si atività de curespundënta de viac. Ti ani 1920 y 1930 iela jita tla India, te Iapan, Chile, Argentina, Brasil, Tanganyika (Tanzania), Uganda y Rhodesia (Zimbabwe). Tl 1935 àla fat n viac tl Mediurient scrijan dantaldut sun l sistem di Kibbutz tla Palestina. N’atenzion particulera ti dajovela ti paejes defrënc for ala cundizions de vita dl’ëiles. La curova nce raporc cun i muvimënc dl’ëiles internaziunei y cun urganisazions feminiles de dut l mond. Ti ani 1920 àla scumencià a simpatisé cun l comunism. Si reportajes che semiova dl prim mo drët esotiches se à cun l passé dl tëmp mudà. Les ie deventedes plu destanziedes y ogetives y testemunieia si nteres reél per la situazions de vita dla persones. Nsci se àla for plu svilupà y tramudà te na jurnalista mpenieda. Oradechël laurovela sciche bele nce dan la viera coche fotografa mplenian inant la sales cun si cunferënzes cun diapositives.
Alice Schalek cunesciova truepa persunaliteies de si tëmp sciche p.ej. i scritëures Stefan Zweig, Marie von Ebner-Eschenbach o Arthur Schnitzler. Ntan si cariera longia da jurnalista àla ntervista persunaliteis sciche Mahatma Gandhi, Rabindranath Tagore, George Bernard Shaw y Albert Einstein.

Tl 1934, per si 60ejim cumpliani, ie la jurnalista Alice Schalek mo unida unereda tl Wiener Tagblatt, ma tl 1938 deventova per ëila, sciche per tan d’autra zitadines y zitadins judieres tl’Austria y ti Paejes Tudësc, la deficulteies y la descriminazion sistematica for pieces. Danter l auter ie Schalek unida aresteda dai nazisć per l suspet de fauza propaganda. La viertla fova fotografies che la ova fat de na maschereda tla Palestina che ëssa marati cuinà l nazism y che n ova abinà da d’ëila a cësa. De gra a si liams cun l PEN-Club nglëisc iela stata bona de arjonjer na delibrazion temporera y de se n mucé tres la Svizera a London. Tl 1940 iela pona emigreda a New York ulache la à vivù a chiet via nchin che la ie morta tl ann 1956. I ultimi ani de vita àla passà te na cësa de paussa.

Si arpejon fotografica, na culezion de n 6000 fotografies che vën al didancuei tenida su tla Biblioteca naziunela austriaca, ti ova Schalek lascià ala Second Presbyterian Church, na pitla cumenanza presbiteriana de New York, de chëla che la fajova pert y che fova n gran pert metuda adum da emigrantes y emigranc austriacs.

Alice Schalek, che ne se à mei maridà y che se à nstëssa for udù coche jurnalista, fova na persunalità controversa y sluminënta. Coche ëila iela jita stredes nueves ne dajan nia su cërta ududes cunservatives y scebën che si rodul tla viera lascia lerch a truepa critiches àla cun si lëur purtà pro al svilup dl jurnalism y dla fotografia.

Bibliografia:


Alice Schalek, Tirol in Waffen, München, 1915.
Alice Schalek, Am Isonzo, Wien, 1916.
Alice Schalek, (pseudonim Paul Michaely), Wann wird es tagen. Ein Wiener Roman, Wien 1902.
Alice Schalek, (pseudonim Paul Michaely), Das Fräulein, Wien 1905.
Alice Schalek, (pseudonim Paul Michaely), Auf dem Touristendampfer, Wien 1905.
Elke Krasny, Marcus Patka, Christian Rapp, Nadia Rapp-Wimberger, Von Samoa zum Isonzo. Die Fotografin und Reisejournalistin Alice Schalek, Jüdisches Museum, Wien 1999.

Autora

Ingrid Runggaldier
Redadeura

Son de Urtijëi, é studià anglistica/americanistica y germanistica a Dispruch, de prufescion sons tradutëura (dantaldut tl ladin) y lëure tl Ufize Cuestions Linguistiches dla Provinzia autonoma de Bulsan. Ie me nteressei de cultura n generel, plu avisa de rujenedes, de leteratura, de “mendranzes” d’uni sort – da chëles linguistiches a chëles sozieles, religëuses y de pensier. Ti ultimi ... >>